Джерело Християнський форум «Джерело»
Праведний, як пальмове дерево, розпустить гіллє своє...
(Пс.92:12)
Джерело Поезія Рейтинг Форум
Сьогодні: 21 листопада 2024, 14:55




Створити нову тему Відповісти  [ 120 повідомлень ]  На сторінку Поперед.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8  Далі

Автор Повідомлення
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
3172
UNREAD_POSTДодано: 28 червня 2006, 01:14 

Стать: Він
Востаннє тут були:
05 грудня 2010, 21:29
Написано: 1290
Звідки: м. Львів
Віровизнання: п'ятидесятник
Прошу, коли я помилюся, то не пишіть, що хтось помилився, а пишіть "Тарас написав так", а "треба так".




Бо Господь дає мудрість, з Його уст - знання й розум! Господи дай нам мудрості!
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
3470
UNREAD_POSTДодано: 05 липня 2006, 12:25 
Аватар учасника

Стать: Вона
Востаннє тут були:
05 грудня 2019, 11:37
Написано: 1116
Звідки: Ukraine
Віровизнання: п'ятидесятник
Іноді пишуть "бокал", а треба "келих" ;)




Я бачив усі справи, що чинились під сонцем: й ось усе це марнота та ловлення вітру!
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
3476
UNREAD_POSTДодано: 05 липня 2006, 19:59 

Стать: Він
Востаннє тут були:
13 жовтня 2017, 04:39
Написано: 4006
Звідки: MA-USA
Іноді кажуть піво а треба пиво... :)




Хай благословить тебе Господь!
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
3733
UNREAD_POSTДодано: 17 липня 2006, 17:28 
Аватар учасника

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
25 січня 2010, 22:54
Написано: 446
Звідки: Kyiv, Ukraine
Іноді написав:
Чистосердечне визнання

А треба написав:
Щиросердечне або щиросерде признання або краще зізнання




Аж доки ви маєте світло, то віруйте у світло, щоб синами світла ви стали
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
3827
UNREAD_POSTДодано: 20 липня 2006, 10:50 
Аватар учасника

Стать: Вона
Востаннє тут були:
05 грудня 2019, 11:37
Написано: 1116
Звідки: Ukraine
Віровизнання: п'ятидесятник
Іноді написав:
язва


А треба: виразка ;)




Я бачив усі справи, що чинились під сонцем: й ось усе це марнота та ловлення вітру!
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
3828
UNREAD_POSTДодано: 20 липня 2006, 10:58 
Аватар учасника

Стать: Він
Востаннє тут були:
07 листопада 2024, 01:02
Написано: 4671
Звідки: Україна
Віровизнання: християнин
Дякую, Вінслет! :) Це моя описка... бо так в народі часто кажуть!
Але тут уже Братик зауважував, що невірно так писати "Іноді написав". Треба "Хтось написав" або краще "Сонячник написав" (я як Тарас не ображаюся на таке). А якщо вже хочеться написати слово "іноді", то його потрібно вживати так: "іноді пишуть"!




Трава засихає, а квітка зів'яне, Слово ж нашого Бога повіки стоятиме! (Іс.40:8 )
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
4902
UNREAD_POSTДодано: 17 серпня 2006, 16:13 
Аватар учасника

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
09 серпня 2007, 20:15
Написано: 236
Звідки: Волинь-Київ
Ойе-й... Я, в принципі, на філологічному факукльтеті навчаюся(щоправда не на українській мові). Так цікаво було перечитувати ваші виправлення та зауваження! Серйозно! ;) А ще кажуть, що українська мова забувається.. Ну нічого собі! Такі люди ще справжніх українців не бачили просто! ;) Таких, як ми, наприклад. ;)
Отож, домовилися? Як у мене будуть помилки чи навіть легенькі схиблення - виправляйте! Я за чистоту української мови!! :) Правда, у мене можуть бути і волинські діалектизми ... ;)




"Тож хай засяє ваше світло для людей, щоб побачили ваші добрі діла й прославили Батька вашого, Який на небі." - Матвія 5:16
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
5133
UNREAD_POSTДодано: 24 серпня 2006, 15:34 
Аватар учасника

Стать: Він
Востаннє тут були:
07 вересня 2019, 21:50
Написано: 896
Звідки: Україна
Інколи пишуть "пусті міркування", маючи, мабуть, на увазі "порожні міркування", "порожні слова", тобто неаргументовані.
В українській мові слово "пустий" означає "негідний, легковажний, вульгарний, нечемний" тощо. Тому таке висловлювання звучить дуже образливо, особливо, коли мова йде про духовні роздуми.
Тому є велике прохання коректно застосовувати слова "пустий" і "порожній"




ЛіТай, моя пташко, угору зліТай,
Спіткнутись, упасти нікому не дай
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
5144
UNREAD_POSTДодано: 24 серпня 2006, 20:50 
Аватар учасника

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
25 січня 2010, 22:54
Написано: 446
Звідки: Kyiv, Ukraine
Ні, Тай :)
Я звичайно перепрошую що назвав чиїсь міркування пустими, і я мав на увазі саме необгрунтовані і такі, що нічого не проясняють у світлі поставленого питання, оскільки питання і прохання було як дивиться на це Слово Боже, а не чиїсь неаргуметовані переконання. Але то інша тема.

Але якщо перейти до даної теми, то з погляду української мови:

Пусті розмови, міркування, слова - це те саме що і порожні розмови, міркування, слова. Це синоніми. Перший варіант є навіть більш вживаним у цьому значенні.
Якщо пустий/порожній стакан, коробка тощо, то знов таки існують обидва варіанти, але в цьому значенні порожній більш вживане.

Російсько-український словник наукової термінології. Суспільні науки.
Інституту Мовознавства ім. О.О. Потебні Національної академії наук України (Київ - Наукова думка - 1994) написав:
(рос.) пустой лінгв., літ., муз. - (укр.) пустий, порожній
(рос.) пустые слова лінгв. - (укр.) пусті (порожні) слова

Те саме у інших словниках які я маю.

Звичайно, пустий/порожній є багатозначними словами, можуть мати різні значення, і наприклад про наведені тобою я й не чув і звичайно не мав їх на увазі, і перепрошую якщо хтось мене хибно зрозумів.
Але у будь-якому випадку по відношенню до розмови, слів, думок, міркувань тощо слова пустий і порожній є рівнозначними.




Аж доки ви маєте світло, то віруйте у світло, щоб синами світла ви стали
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
5145
UNREAD_POSTДодано: 24 серпня 2006, 21:56 
Аватар учасника

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
25 січня 2010, 22:54
Написано: 446
Звідки: Kyiv, Ukraine
Тлумачний словник української мови www.slovnyk.net написав:
ПУСТИЙ, -а, -е.
1. Нічим не заповнений (про вмістище); порожній. // Без меблів, речей і т. ін. (про приміщення). // Безлюдний, ненаселений або малолюдний. // Ніким, нічим не зайнятий; вільний. // розм. Пригот. без м'яса, жирів і т. ін.; пісний. // перен. Позбавлений виразу (про очі, погляд). ** Пуста порода – породи, що входять до складу викопної мінеральної сировини і не мають практичної цінності.
2. Який має всередині порожнину; порожній, порожнистий.

3.перен. Позбавлений змісту, убогий змістом; беззмістовний, порожній. // Який не має значення, несуттєвий. ** Пусті слова – позбавлені змісту, сенсу слова, фрази, розмови і т. ін.
4. перен. Несерйозний, духовно обмежений, легковажний (про людину).
5. у знач. ім. пусте, рідко пустеє, -того, с. Те, що не має істотного значення, не заслуговує на увагу; щось поверхове, беззмістовне.
6. у знач. присудк. сл. пусте, рідко пустеє. Не варто уваги або зусиль; дрібниця. // Уживається як вигук у знач. дрібниця!, дарма!, дурниця!.


ПОРОЖНІЙ, -я, -є.
1. Нічим не наповнений, пустий (про посудину, вмістище і т. ін.). // У якому нічого немає (про простір). // Позбавлений будь-яких предметів, речей, меблів і т. ін. (про приміщення). // Який не має рослин, не вкритий рослинністю; голий (про степ, поле і т. ін.). // У (на) якому нікого або майже нікого немає; безлюдний або малолюдний. // Ніким, нічим не зайнятий; вільний. // Який їде, пливе і т. ін. без вантажу чи без пасажирів; ненавантажений. // Не заповнений текстом, цифрами і т. ін. Порожні картки. ** Порожня множина, мат. – множина, що не має жодного елемента. // розм. Приготовлений без м'яса, жирів і т. ін.; пісний. // перен., рідко. Духовно спустошений, нездатний до активної діяльності (від горя, втоми і т. ін.). // перен. Який виражає внутрішню спустошеність, розгублення, байдужість (про очі, погляд і т. ін.). ** З порожніми руками: а) нічого не діставши або нічого не принісши; б) без засобів до життя.
2. Який має всередині порожнину; порожнистий.

3. у сполуч. зі сл. життя, світ і т. ін., перен. Ні для кого не корисний; марний. // Позбавлений змісту, убогий змістом; беззмістовний, пустий. // Який не відповідає об'єктивній дійсності.
4. перен. Несерйозний, легковажний (про людину).
5. тільки ж., діал. Яка не має в утробі плода, не вагітна.



ЗІ Є ще слово пустопорожній :lol: :D :lol:

Тлумачний словник української мови www.slovnyk.net написав:
ПУСТОПОРОЖНІЙ, -я, -є, розм.
1. Безлюдний або малолюдний.
2. перен. Позбавлений змісту, убогий змістом.
3. перен. Несерйозний, духовно обмежений, легковажний (про людину).




Аж доки ви маєте світло, то віруйте у світло, щоб синами світла ви стали
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
5160
UNREAD_POSTДодано: 25 серпня 2006, 19:22 
Аватар учасника

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
09 серпня 2007, 20:15
Написано: 236
Звідки: Волинь-Київ
Ого...
Думаю, слід подякувати Lightchild-у за ясність... :)

До речі, хтось знає чи існує різниця між "інколи" та "деколи"? :/




"Тож хай засяє ваше світло для людей, щоб побачили ваші добрі діла й прославили Батька вашого, Який на небі." - Матвія 5:16
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
5172
UNREAD_POSTДодано: 26 серпня 2006, 08:46 
Аватар учасника

Стать: Він
Востаннє тут були:
07 вересня 2019, 21:50
Написано: 896
Звідки: Україна
lightchild написав:
Пусті розмови, міркування, слова - це те саме що і порожні розмови, міркування, слова. Це синоніми. Перший варіант є навіть більш вживаним у цьому значенні.
Ну, проти такої аргументації важко щось заперечити. Але по радіо в одній із передач про українську мову йшлося про особливості застосування слів "пустий", "порожній". Там наголошувалося, що ці слова-синоніми природньо вживаються у такому значенні, як я зрештою і написав вище (з пам'яті). Зі словників цієї різниці справді не видно. Дякую за посилання на електронний словник. Думаю, всім стане у пригоді.
Щодо слів "інколи", "деколи" я різниці не бачу. Може, також - синоніми?




ЛіТай, моя пташко, угору зліТай,
Спіткнутись, упасти нікому не дай
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
5177
UNREAD_POSTДодано: 26 серпня 2006, 12:44 
Аватар учасника

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
09 серпня 2007, 20:15
Написано: 236
Звідки: Волинь-Київ
Може й так... :/
А як щодо - "щур", "пацюк", "криса" ?




"Тож хай засяє ваше світло для людей, щоб побачили ваші добрі діла й прославили Батька вашого, Який на небі." - Матвія 5:16
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
5205
UNREAD_POSTДодано: 30 серпня 2006, 14:19 
Аватар учасника

Стать: Він
Востаннє тут були:
07 вересня 2019, 21:50
Написано: 896
Звідки: Україна
Ну, не знаю, як для мене - то кожне слово є прийнятним, звичайні синоніми. Хіба що, можна сказати, що "криса" - це росіянізм.




ЛіТай, моя пташко, угору зліТай,
Спіткнутись, упасти нікому не дай
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення:
5213
UNREAD_POSTДодано: 30 серпня 2006, 20:21 
Аватар учасника

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
09 серпня 2007, 20:15
Написано: 236
Звідки: Волинь-Київ
Наскільки мені відомо, то ці слова просто вживаються у різних регіонах України ("Криса" - на Сході (від Росії), "Пацюк" - у Центрі (власне українське слово), а "Щур" - на Заході (від Польщі). ;) ) Просто хотіла почути ваші думки. :)




"Тож хай засяє ваше світло для людей, щоб побачили ваші добрі діла й прославили Батька вашого, Який на небі." - Матвія 5:16
0
(0-0)
 
 URL Догори
Поділитися: 
Відображати повідомлення за:  Сортувати за   
Вперед:  
Створити нову тему Відповісти  [ 120 повідомлень ]  На сторінку Поперед.  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8  Далі


Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: - і 2 гостей


©2006-2024 "Джерело"
Джерело
Каталог християнських ресурсiв <Для ТЕБЯ>