Джерело Християнський форум «Джерело»
Праведний, як пальмове дерево, розпустить гіллє своє...
(Пс.92:12)
Джерело Поезія Рейтинг Форум
Сьогодні: 20 червня 2021, 23:53




Створити нову тему Відповісти  [ 33 повідомлень ]  На сторінку Поперед.  1, 2, 3  Далі


Якою електронною Біблією користуєшся?
Слов'янська Біблія (sbible) 4%  4%  [ 1 ]
Цитата із Біблії (BibleQuote) 54%  54%  [ 13 ]
Іншою... 17%  17%  [ 4 ]
Не користуюся жодною 25%  25%  [ 6 ]
Всього голосів : 24
Автор Повідомлення
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
32613
UNREAD_POSTДодано: 02 жовтня 2011, 22:02 
Аватар учасника

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
08 грудня 2011, 13:15
Написано: 162
Віровизнання: християнин
Мені подобається BibleWorks 8. Ще BibleQuote, ISA 2 basic і підрядковий GreekNT.




Господь моя сила та пісня моя, став Він спасінням мені! (Пс.117:14)
WWJD
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
34537
UNREAD_POSTДодано: 17 січня 2012, 21:30 

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
30 червня 2014, 22:20
Написано: 14
Всім привіт. Ось. захотів почати читати Біблію, але не знайшов хорошого електронного варінту. З даного сайту, зрозумів, що найбільш легкий варіант для читання - це переклад Огієнка. Дайдет, будь ласка. ссилку на електронний варіант даного перекладу. Буду дуже вдячний.


0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
34540
UNREAD_POSTДодано: 17 січня 2012, 23:20 
Аватар учасника

Стать: Вона
Востаннє тут були:
10 вересня 2016, 17:27
Написано: 875
Звідки: Буковина
Віровизнання: християнин
http://bibleonline.ru/bible/




Я раба Господня, хай буде мені за словом Твоїм. Лук.1:38
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
34541
UNREAD_POSTДодано: 17 січня 2012, 23:43 

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
30 червня 2014, 22:20
Написано: 14
Знаю цей сайт. Але я хотів скачати в текстовому режимі. щоб відкрити в pdf форматі і т.д.


0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
34542
UNREAD_POSTДодано: 18 січня 2012, 01:06 
Аватар учасника

Стать: Він
Востаннє тут були:
25 квітня 2021, 17:13
Написано: 4650
Звідки: Україна
Віровизнання: християнин
Казка написав:
Але я хотів скачати в текстовому режимі. щоб відкрити в pdf форматі і т.д.
А як саме Ви плануєте її читати? За допомогою КПК чи телефона?

Для читанні на комп'ютері найкраще використовувати "Цитата из Библии" (BibleQuote) - також там є різні переклади та інші програми, в тому числі є версії для телефонів та КПК.




Трава засихає, а квітка зів'яне, Слово ж нашого Бога повіки стоятиме! (Іс.40:8 )
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
34548
UNREAD_POSTДодано: 18 січня 2012, 21:44 

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
30 червня 2014, 22:20
Написано: 14
Взагалі стояв вибір. читати Біблію чи слухати. Обрав читати. так. як більш обєктивно можна ознайомитися з текстом. Читати буду просто з монітора. або чатсково роздруковувати. Звичайно. купив би Бліблію з перекладом Огієнка. але поки що не знайшов (ще добре не шукав).


0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
34551
UNREAD_POSTДодано: 18 січня 2012, 22:47 
Аватар учасника

Стать: Він
Востаннє тут були:
25 квітня 2021, 17:13
Написано: 4650
Звідки: Україна
Віровизнання: християнин
Казка написав:
Читати буду просто з монітора. або чатсково роздруковувати.
Тоді найкраще поставити цю програму "Цитата з Біблію". Там є можливість швидко переглядати варіанти інших перекладів, а також текст оригіналу. Але це вже навіть не просто для читання зручно, а скоріше для дослідження Писання.
Казка написав:
З даного сайту, зрозумів, що найбільш легкий варіант для читання - це переклад Огієнка.
Мені більше подобається російський синодальний переклад. Хоча серед українських переклад Огієнка є найточніший.




Трава засихає, а квітка зів'яне, Слово ж нашого Бога повіки стоятиме! (Іс.40:8 )
+1
(1-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
34552
UNREAD_POSTДодано: 19 січня 2012, 00:45 

Стать: Не знати хто
Востаннє тут були:
30 червня 2014, 22:20
Написано: 14
Сонячник написав:
Казка написав:
Читати буду просто з монітора. або чатсково роздруковувати.
Тоді найкраще поставити цю програму "Цитата з Біблію". Там є можливість швидко переглядати варіанти інших перекладів, а також текст оригіналу. Але це вже навіть не просто для читання зручно, а скоріше для дослідження Писання.
Казка написав:
З даного сайту, зрозумів, що найбільш легкий варіант для читання - це переклад Огієнка.
Мені більше подобається російський синодальний переклад. Хоча серед українських переклад Огієнка є найточніший.

Спілкуюсь на українській. тому не можу зрозуміти. як можливо читати на російській. Бардак вийде в голові)


0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
34571
UNREAD_POSTДодано: 19 січня 2012, 20:01 

Стать: Він
Востаннє тут були:
13 жовтня 2017, 04:39
Написано: 4006
Звідки: MA-USA
Українська мова скоріше розвивається ніж російська. Тому, дуже багато чудових українських перекладів (Куліша, Огієнка) виглядають уже застарілими. Але мені всеодно переклад Огієнка подобається найбільше.




Хай благословить тебе Господь!
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
35217
UNREAD_POSTДодано: 24 березня 2012, 22:37 

Стать: Він
Востаннє тут були:
03 жовтня 2016, 22:02
Написано: 97
Звідки: Україна. Київщина.
Братик написав:
Але мені всеодно переклад Огієнка подобається найбільше.

Тоді в тебе мабуть є і адіобіблія в перекладі Огієнка? Може даси ссилку?
Нехай це буде навідь не професійний начит, з невисокою якістю звучання, тільки б начитаний учнем Ісуса Христа, тим - хто отримав народження з гори...
Чому я хочу саме такий?
Просто я колись випадково почув по радіо ітервю одного актора, який начитав пешу аудіобіблію українською мовою, який на запитання кореспондента про його духовне життя відповів, що в його духовному житті було два великі переживання - перший раз в якомусь великому православному храмі, а вдруге цілуючи блаженньейшу ручку папи римського...
Коли б я просто цього не чув...




Спогадай мене, Господи, коли прийдеш у Царство Своє!
(Лк 23:42)
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
35218
UNREAD_POSTДодано: 25 березня 2012, 02:36 

Стать: Він
Востаннє тут були:
13 жовтня 2017, 04:39
Написано: 4006
Звідки: MA-USA
Ні, на жал немає. Якщо знайду - то дам знати. Так, ти правий - мені теж не подобаєтся читання Біблії артистом.




Хай благословить тебе Господь!
0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
37921
UNREAD_POSTДодано: 01 листопада 2012, 17:53 

Стать: Він
Востаннє тут були:
07 листопада 2012, 09:42
Написано: 3
Віровизнання: християнин
Хто-небудь звертав увагу саме на якість тексту Біблії в електронному форматі, наприклад, в перекладі Огієнка?
Практично всі джерела де є цей текст мають однаковий варіант. Складається таке враження, що спочатку десь з’явився цей варіант, а потім всі один у одного скопіювали та розмістили на своїх ресурсах з тими ж самими помилками.
Ось наприклад, у книзі Псалмів вірша 7:2 до недавнього часу взагалі не було. Але потрохи починають виправляти (http://uk.wikisource.org/wiki/%D0%91%D1%96%D0%B1%D0%BB%D1%96%D1%8F_(%D0%9E%D0%B3%D1%96%D1%94%D0%BD%D0%BA%D0%BE), http://bibleonline.ru) але не всі (http://allbible.info, http://b.isuspan.com/Biblia_Ukr_Ogienko/index.html, http://amencafe.ru/bible/). Це те, що стосується грубих помилок, але є такі зауваження без яких було б краще читати та легше розуміти деякі місця, наприклад порівняйте:
Від Луки, Розділ 8
(Друковане видання Українського біблійного товариства)
Цитата:
Притча про сіяча
5 "Ось вийшов сіяч, щоб посіяти зерно своє. І, як сіяв, упало одне край дороги, — і було повитоптуване, а птахи небесні його повидзьобували.
6 Друге ж упало на ґрунт кам'янистий, — і, зійшовши, усохло, не мало-бо вогкости.
7 А інше упало між терен, — і вигнався терен, і його поглушив.
8 Інше ж упало на добрую землю, — і, зійшовши, уродило стокротно". Це сказавши, закликав: "Хто має вуха, щоб слухати, — нехай слухає!"
9 Запитали ж Його Його учні, говорячи: "Що визначає ця притча?"
10 А Він відказав: "Вам дано пізнати таємниці Божого Царства, а іншим у притчах, щоб "дивились вони — і не бачили, слухали — і не розуміли".

(Взято з інтернет-ресурсу)
Цитата:
5. Ось вийшов сіяч, щоб посіяти зерно своє. І, як сіяв, упало одне край дороги, і було повитоптуване, а птахи небесні його повидзьобували.
6. Друге ж упало на ґрунт кам'янистий, і, зійшовши, усохло, не мало бо вогкости.
7. А інше упало між терен, і вигнався терен, і його поглушив.
8. Інше ж упало на добрую землю, і, зійшовши, уродило стокротно. Це сказавши, закликав: Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає!
9. Запитали ж Його Його учні, говорячи: Що визначає ця притча?
10. А Він відказав: Вам дано пізнати таємниці Божого Царства, а іншим у притчах, щоб дивились вони і не бачили, слухали і не розуміли.

Як для мене, то друковане видання Українського біблійного товариства читати набагато легше і зрозуміліше хоч тут немає нічого незрозумілого (вибрано на швидкоруч), але є такі місця де лапки та тире були б не зайві. До того ж частка "бо" в слові "мало-бо" пишеться через дефіс.
Так чому на просторах інтернету немає тексту української Бібліїї такої якості?
Було бажання самостійно відредагувати та викласти в інтернеті але це дуже клопітлива для одного робота і часу не вистачає.


+1
(1-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
37933
UNREAD_POSTДодано: 03 листопада 2012, 14:42 
Аватар учасника

Стать: Він
Востаннє тут були:
25 квітня 2021, 17:13
Написано: 4650
Звідки: Україна
Віровизнання: християнин
Oleks написав:
Хто-небудь звертав увагу саме на якість тексту Біблії в електронному форматі, наприклад, в перекладі Огієнка?
Я звертав на це увагу, особливо на відсутність цілої 4-ї глави Послання до Колосян.
Oleks написав:
Було бажання самостійно відредагувати та викласти в інтернеті але це дуже клопітлива для одного робота і часу не вистачає.
То би мало займатися Біблійне товариство, яке отримує для цього чималі пожертвування, і вони ж начебто посвятили для цього свій час... Ось недавно випустили свою Євангелію в новому перекладі.
Але я думаю, що ми можемо повиправляти ті помилки самі навіть у цій темі: давайте зберемо всі помилки тут, і тоді їх виправимо (виправити легше, аніж познаходити), і розішлемо туди, де скачують електронні копії Біблії.




Трава засихає, а квітка зів'яне, Слово ж нашого Бога повіки стоятиме! (Іс.40:8 )
+1
(1-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
37955
UNREAD_POSTДодано: 05 листопада 2012, 16:48 

Стать: Він
Востаннє тут були:
07 листопада 2012, 09:42
Написано: 3
Віровизнання: християнин
Сонячник написав:
То би мало займатися Біблійне товариство, яке отримує для цього чималі пожертвування, і вони ж начебто посвятили для цього свій час... Ось недавно випустили свою Євангелію в новому перекладі.

Розмовляв я з цього приводу з УБТ кажуть: "...тексти в електронному форматі є, але вони не для розповсюдження". При тому, що я пропонував у них купити. Я гадаю це питання з ними треба вирішувати в іншому порядку.

Сонячник написав:
Але я думаю, що ми можемо повиправляти ті помилки самі навіть у цій темі: давайте зберемо всі помилки тут, і тоді їх виправимо (виправити легше, аніж познаходити), і розішлемо туди, де скачують електронні копії Біблії.

Це гарна справа, але я хотів звернути увагу саме на те, чого немає в жодному електронному тексті (подивіться на наведені приклади). Тут нема чого шукати треба брати і все перероблювати.


0
(0-0)
 
 URL Догори
Відсутній
 
 Тема повідомлення: Re: Електронні копії Біблії
37978
UNREAD_POSTДодано: 06 листопада 2012, 20:57 
Аватар учасника

Стать: Він
Востаннє тут були:
25 квітня 2021, 17:13
Написано: 4650
Звідки: Україна
Віровизнання: християнин
Oleks написав:
Розмовляв я з цього приводу з УБТ кажуть: "...тексти в електронному форматі є, але вони не для розповсюдження". При тому, що я пропонував у них купити. Я гадаю це питання з ними треба вирішувати в іншому порядку.
А це натяк на що? ;-D
Oleks написав:
Це гарна справа, але я хотів звернути увагу саме на те, чого немає в жодному електронному тексті (подивіться на наведені приклади). Тут нема чого шукати треба брати і все перероблювати.

Не зрозумів. Ви пропонуєте новий переклад? Чи просто заново все відсканувати?
Просто мені здається, що виправити помилки простіше, аніж заново все перероблювати, при цьому можна ще більше своїх помилок наробити.




Трава засихає, а квітка зів'яне, Слово ж нашого Бога повіки стоятиме! (Іс.40:8 )
0
(0-0)
 
 URL Догори
Поділитися: 
Відображати повідомлення за:  Сортувати за   
Вперед:  
Створити нову тему Відповісти  [ 33 повідомлень ]  На сторінку Поперед.  1, 2, 3  Далі


Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: - і 1 гість


©2006-2021 "Джерело"
Джерело
Каталог християнських ресурсiв <Для ТЕБЯ> Радіопрограма щосуботи 23:15