Джерело https://forum.jerelo.info/ |
|
Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в https://forum.jerelo.info/viewtopic.php?t=690 |
Сторінка 1 з 1 |
dead man walking | [ 28 лютого 2009, 04:58 ] Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Я живу в Америці з дитинства, виріс серед американського народу і не знаю всіх тонкощів слов'янскої етики і коректної поведінки. Ну короче, я тут собі почав працювати, і зараз працюю іноді з деякими нашими (рускими і українцями також). І як звичайно, Америка: всі на "ти"! Але з нашими то все трошки по другому, чи не так? Ну і як мені наприклад до одної жіночки звертатись (старша за мене напевно років на 15 може 10)? На "ти" чи на "ви"? По імені як і до всіх нормальних американців? Чи по фамілії там чи по батькові, чи хто його там знає..... І також до одного старшого чоловіка (йому напевне 45-50), шо я йому маю казати "ей Влад привіт" і так далі (шо є нормально в американському суспільстві). |
Сонячник | [ 28 лютого 2009, 22:02 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
dead man walking написав: І як звичайно, Америка: всі на "ти"! Ну, на скільки я знаю граматику англійської мови, то можу запевнити, що американці до всіх звертаються на "Ви", а не на "ти". Так, саме на "Ви", а "ти" в англійській мові вже давно не вживається. В українській мові прийнято звертатися на "Ви", як правило, до старших чи до незнайомих, а також у діловому мовленні, для підкреслення поваги до співрозмовника. Колись діти зверталися до своїх батьків переважно на Ви, а тепер частіше на "ти". Я завжди звертаюся на "Ви" до незнайомих, до старших за віком, до батьків тощо. Але якщо мій співрозмовник скаже: "давай перейдемо на "ти", то переходжу на "ти". dead man walking написав: По імені як і до всіх нормальних американців? Чи по фамілії там чи по батькові, чи хто його там знає... В українській спільноті прийнято звертатися лише по імені (по-батькові вживають лише російськомовні українці). Іноді для підкреслення поваги вживаються слова-приставки "пан" чи "пані". Наприклад, "Пані Оксано, чи можете Ви мені допомогти?"
|
dead man walking | [ 01 березня 2009, 12:15 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
А якшо без "пані" то нормально і так? Наприклад "Оксано, чи ви можете мені допомогти?" |
dead man walking | [ 01 березня 2009, 12:17 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Сонячник написав: Так, саме на "Ви", а "ти" в англійській мові вже давно не вживається. А яке ж воно те "ти" в англ. мові якщо "you" то означає "ви"? |
Сонячник | [ 01 березня 2009, 23:02 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
dead man walking написав: А якшо без "пані" то нормально і так? Наприклад "Оксано, чи ви можете мені допомогти?" Так, нормально ![]() dead man walking написав: А яке ж воно те "ти" в англ. мові якщо "you" то означає "ви"? Ти = thou - вживається у англомовній Біблії. |
dead man walking | [ 02 березня 2009, 05:15 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Сонячник написав: Ти = thou - вживається у англомовній Біблії. а я думав шо "you" то "ти" xa xa |
dead man walking | [ 02 березня 2009, 05:16 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
або "ви" і разом і "ти". |
Leri | [ 06 березня 2009, 11:17 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Сонячник написав: В українській спільноті прийнято звертатися лише по імені (по-батькові вживають лише російськомовні українці). Іноді для підкреслення поваги вживаються слова-приставки "пан" чи "пані". Наприклад, "Пані Оксано, чи можете Ви мені допомогти?" хм... мене з дитинства вчили що звертання по батькові це абсолютно нормально і так має бути ![]() наприклад у школі до вчительки ніхто "пані Маріє" не звертається, скоріше "Маріє Іванівно" ![]() так що як з дитинства навчать так і буде... проте в ситуації яка була описана звичайно фраза "Оксано, чи ви можете мені допомогти?" - це коректно ))) |
Сонячник | [ 06 березня 2009, 12:18 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Ще до совітських часів в українській мові по-батькові не вживалося. Просто записували "Іван, син Петра" чи "Оксана, дочка Івана". Це в російській мові так повелося, по-батькові. І вже совіти навчили українців через школу так казати. Причому зараз в ділових кругах українці все частіше повертаються до давньоукраїнського стилю звернення: на "Ви", але по імені. |
Leri | [ 06 березня 2009, 12:23 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Сонячник, я рік працювала секретарем у церкві, доводилось звертатись офіційно до різних людей... і в звертанні до влади - надавалася перевага Ім'я По-батькові... (наприклад Шановний Юрію Олексійовичу) а тільки тоді коли ми знали лише ім'я - форма звертання була такою "Шановний пане Юрію" а що працювала я у Львові - не можу сказати що це найзарусифікованіше місто України ![]() |
Братик | [ 07 березня 2009, 17:04 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Цитата: а що працювала я у Львові - не можу сказати що це найзарусифікованіше місто України Згідний що є більш русифіковані міста в Україні, проте, Львів досить таки русифіковане місто. Але питаня в іншому. Людина живе не у Львові а в Америці, а там дуже багато російськомовних людей (серед словянського оточення) і це віддає відбиток на форму спілкування між словянами в цілому. Однак, навіть серед російськомовного населення, звертання по-батькові уже давно відійшло в минуле (я взагалі не чув щоб так хтось до когось тут звертався). Наприклад, до старшої жінки я абсолютно комфортно можу сказати: "как у вас дєла Таня?". Цікаво, що в Америці більш прийнято вживати "ти" серед словянського населення до старших за віком людей, ніж в Україні. Наприклад, нормально говорити "ти" до людей на 10 років старше за тебе. І взагалі, в Америці люди набагато простіші ніж в Україні, це позначається і на взаємовідношення словян. |
Leri | [ 07 березня 2009, 17:19 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Братик написав: Але питаня в іншому я це прекрасно розумію... у вас одне життя у нас тут інакше... і про русифікованість Львова - повірте я знаю можливо більше за інших (я довольно свободно общаюсь по-русски и большинство моих друзей - это русские Львовьяне, а мой папа учился у русской школе и даже библию я читаю чаще в Русском Синодальном переводе) _____________ а що до звертання на "ви" і "по-батькові" тут над цим практично і не задумуєшся... хоча десять років - це не така вже сильна вікова різниця.. але мені набагато комфортніше звертатися на "ви" і до старших на 5 років і до однолітків і навіть до молодших... це для мене, особисто, норма таке виховання і у нашому суспільстві від цього нікуди не дінешся... а що до Америки - я повністю погоджуюсь з ось цим Сонячник написав: dead man walking написав:
А якшо без "пані" то нормально і так? Наприклад "Оксано, чи ви можете мені допомогти?" Так, нормально ![]() |
Братик | [ 07 березня 2009, 17:31 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Лері, то ще залежить від того, наскільки близько ти знаєш людину. Якщо людина незнайома то і до підлітка я на Ви звертаюся... |
Leri | [ 07 березня 2009, 17:44 ] Re: Як молодому українцеві вести себе поміж другими українцями в |
Братик написав: Лері, то ще залежить від того, наскільки близько ти знаєш людину. Якщо людина незнайома то і до підлітка я на Ви звертаюся... саме так - "залежить від ситуації" ![]() |
Сторінка 1 з 1 | Часовий пояс UTC + 2 годин |