Джерело
https://forum.jerelo.info/

Націоналізм
https://forum.jerelo.info/viewtopic.php?t=119
Сторінка 3 з 19

Братик [ 06 червня 2006, 16:32 ]  

Я чув про такі проблеми в церквах. Основний аргумент - російську розуміють всі, українську не всі, тож давайте проповідувати на зрозумілій мові. В багатьох словянських церквах існує така домовленість. Чесно кажучи, інколи буває смішно бачучи як брат зі села, не знаючи добре російської, намагається такою мовою проповідувати. Але така наша доля: як казав Сковорода, всякий хто вищий - той нищого б"є. Українська мова ніколи не зможе змагатися з російською. Тут потрібно нашій владі щось робити, на те вона і влада.

YuraLviv [ 06 червня 2006, 18:59 ]  

Від "суржика" (суміш української і російської) вже вуха вянуть і це є неповага до Господа Бога від часів Вавілону...

Краще мати одне місце для служіння Господеві на одній мові ніж на багатьох - але "cyржик" - вибачте це ганебно...

І це проявляється широко в Слов'янських церквах - які базовані не на служінні Богу - а на тотальній русифікації...

Тарас [ 07 червня 2006, 00:07 ]  

Я не думаю, що суржик це неповага до Бога.
Апостоли говорили на галілейському діалекті.

Братик [ 07 червня 2006, 09:41 ]  

Суржик - це просто рівень культури. Я ні в якому разі не засуджую тих хто говорить суржиком: це наша загальноукраїнська біда а не їхня вина.

Taj [ 08 червня 2006, 07:29 ]  

Yura написав:
Від "суржика" (суміш української і російської) вже вуха вянуть і це є неповага до Господа Бога від часів Вавілону...
І це проявляється широко в Слов'янських церквах - які базовані не на служінні Богу - а на тотальній русифікації...


Я згідний з Юрою. Тут є глибоке духовне підгрунтя тих мовних явищ, які можна спостерігати в багатьох церквах Америки, і в деяких церквах в Україні. Правда, проблема тут не в суржику, а саме в намаганні перейти на ОДНУ МОВУ, "общепонятну".
Давайте подивимося, як до цього ставиться Біблія. А така ситуація вже була - за часів Вавілону:
"І була вся земля одна мова та слова одні" (Буття 11:1).
І наслідком такої ситуації став виступ супроти Бога. Чому? А тому, що там запанувала ГОРДІСТЬ.
І в тих церквах, в яких шовіністи вимагають, щоби проповідували тільки на ОДНІЙ мові, просто запанував ДУХ ВАВІЛОНУ :twisted: , ДУХ ГОРДОСТІ.
Я вважаю, що ці правила є великим духовним заблудженням, що призводить лише до колотнечі, ворожнечі в церквах. Адже, краще би було тому брату в Біблію вникати, аніж вивчати чужу мову, калічити її, аби якийсь гордун міг щось зрозуміти. Та до нього все одно не дойде, якщо він вважає себе вищим за тих, хто говорить українською.
ПИТАННЯ, якою мовою проповідувати чи говорити, взагалі не повинно розділяти віруючих людей!!! Віруючий завжди зрозуміє іншого, якщо тільки схоче зрозуміти, якщо йому гордість не завадить зрозуміти (я маю на увазі такі близькі між собою мови як російська і українська). Крім того, навчитися розуміти чужу мову значно легше, аніж навчитися говорити нею. Тому мир у церквах може бути не тоді, коли всі перейдуть на ОДНУ МОВУ, а тоді коли просто будуть намагатися розуміти один одного. А проповідувати кожен повинен тою мовою, якою він думає. Лише в тому випадку він зможе проповідувати те, що Господь послав йому на серце.
А в тих церквах, в яких 2-3 шовініста роблять колотнечу, їх треба ставити на місце, як ставлять на місце у церквах всіляких розпусників.
Така моя думка...

Братик [ 08 червня 2006, 17:41 ]  

Звичайно, прикро що українська мова поглиняється російською, але не потрібно робити з того проблеми. Все розвивається у природному руслі, а проповідується на зрозумілій мові для слухачів. Я вважаю Тай перебільшує порівнюючи це до Вавілона. Якби кожен проповідував на своїй мові, то мало б хто це розумів. У нашій церкві є брат який проповідує на польській (бо російської не знає), і його слухають лише поляки, бо ніхто не розуміє його мови. Американців у нас перекладають на російську. Так що це нормально, коли стараються донести проповіді до слухачів на ЗРОЗУМІЛІЙ мові. Інша справа, коли більшість українців, а доводиться проповідувати російською. Основний аргумент при цьому, що українці розуміють російську. І це прикро, але це факт, тому виходячи з цього потрібно коритися. Тому в такій ситуації не вважаю такі узгодженості про єдину російську мову проявом шовінізму.
Я думаю, щоб врятувати українську мову від повного зникнення (в Україні) владі потрібно потурбуватися про те щоб нове покоління українців навіть НЕ ЗНАЛО російської. Може мої слова звучать надто радекально, але це єдиний шлях порятунку української мови. Причому українців слід захистити саме від російської мови, а не від англійської чи польської.

Taj [ 09 червня 2006, 06:27 ]  

Братик написав:
Звичайно, прикро що українська мова поглиняється російською, але не потрібно робити з того проблеми (???????). Все розвивається у природному (???????) руслі. У нашій церкві є брат який проповідує на польській (бо російської не знає), і його слухають лише поляки, бо ніхто (???) не розуміє його мови. Американців у нас перекладають на російську (????). Так що це нормально, коли стараються донести проповіді до слухачів на ЗРОЗУМІЛІЙ мові. Інша справа, коли більшість українців, а доводиться проповідувати російською. Основний аргумент при цьому, що українці розуміють російську. І це прикро, але це факт, тому виходячи з цього потрібно коритися. Тому в такій ситуації не вважаю такі узгодженості про єдину російську мову проявом шовінізму.

Я не думаю, що польської НІХТО не розуміє, крім поляків. Тим більше, якщо регулярно слухати, то в принципі можна прекрасно все розуміти. І я не думаю, що українську мову НЕ РОЗУМІЮТЬ росіяни, просто не ХОЧУТЬ розуміти. А це і є шовінізмом, зверхнім ставленням до українців. Тим більше, якщо українців є переважна більшість. А коритися церкві перед чим? Перед шовінізмом кількох людей?
Я думаю, що якби проповідували українською, то через місяць-другий ВСІ прекрасно розуміли би українську, і проблеми би не було.

Братик [ 10 червня 2006, 08:11 ]  

Ну про яку пошану української мови росіянами можна говорити, коли два хохла, перепрошую, один з Житомира, інший з Рівного, розмовляють між собою російською? Чи будуть поважати українську мову росіяни, поляки, американці, якщо самі українці її не поважають?

Taj [ 11 червня 2006, 06:51 ]  

Ото про те, власне, і йде мова. Це нормально, коли росіяни розмовляють російською, а ось коли вже українці таким чином "духовність" свою доказують - це вже хвороба, хвороба шовінізму (зневага до рідної мови), дух вавілонський і т.д.
Може, як їм це розяснити, то соромно їм стане? Може покаються? ;)

Братик [ 11 червня 2006, 19:12 ]  

Ти мішаєш різні речі: культуру та духовність. Брат з низькою культурою можа мати високу духовність. Коли ми говоримо про культуру спілкування, ми розглядаємо це в площині "людина - суспільство", духовність же визначається в відношенні "людина - Бог", і відображається в площині "людина - людина". В останній площині важливо щоб стосунки були доброзичливими та без будь-який мовних упереджень (до мене сьогодні свідки Єгови приходили і хоч вони американці і я знаходжуся в Америці, але вони вивчили російську і розмовляли до мене російською). Тобто головне щоб співрозмовники розмовляли на зрозумілій та комфортній один для одного мові. А проблема упадку української мови - це проблема соціальна і ми не повинні її переносити в площину наших міжособистісних взаємин.

Taj [ 11 червня 2006, 20:03 ]  

Згідний, що змішувати культуру і духовність не можна. Але, на жаль, інколи буває, що дехто змішує, і говорить російською тільки тому, щоби підкреслити свою духовність, що йому, мол, все одно і він не є націоналіст. А це вже духовне заблудження, і тісно повязане із духом Вавілону.
Це - не просто до слова, ця думка має глибоке біблійне підгрунтя. Зараз нема часу, але пізніше я наведу свої роздуми по цьому питанню.
Але цей приклад зі свідками Єгови - якраз хороший приклад для наслідування усім християнам. Християнин повинен себе принизити, і в першу чергу тоді, коли його рідна мова є пануючою. Тобто, якщо російськомовні християни потрапили в церкву, в якій більшість є українцями, то вони ПОВИННІ вивчити і розмовляти українською. Принаймні, не диктувати своїх умов, не вимагати, щоби проповідували російською, бо ВОНИ НЕ ХОЧУТЬ розуміти. Оце вже хвороба. Ну, не може вся церква заохочувати таку нехристиянську позицію.
Ти правильно сказав - на комфортній один для одного мові. Не думаю, що це комфортно для старшого брата намагатися говорити російською, тільки для того, аби його націоналістом не обізвав якийсь шовініст.
До чого тут дух Вавілону? А подумайте над таким словом - космополіт... Що воно означає? Який має духовний підтекст?

ПРИЯТЕЛЬ [ 12 червня 2006, 21:05 ]  

Як правило, я намагаюсь уникати розмов на цю тему. Просто розмовляю по українськи, пишу по українськи та спілкуюсь по українськи. Вже сам факт того що ми між собою сперечаємося на рахунок нашої ж мови, говорить про те що хтось все ж таки ще не позбувся почуття меншовартості. Наївна запопадлиивість, мовляв, на якій би то мові не було аби мене не зачіпали, сприймається слухачами і навіть шовіністами як звичайна інтелектуальна неспроможність. За останні три роки, я ще не разу не розмовляв по російськи, щоб тількі задовільнити чиєсь почуття зверхності. І ще не разу не був зневажений за це своїми співрозмовниками, навіть росіянами. Не раз ми самі ж створюємо проблеми через наше приховане почуття меншовартості. Ми автоматично переходимо на іншу мову, навіть коли цього ніхто й не вимагає. Особливо боляче було спостерігати за нашими славними львів янами, які подорожували зі мною в Київ минулого року. TAJ - чудові думки. Дякую.

Тарас [ 13 червня 2006, 01:12 ]  

Я вважаю, що якщо ми співаємо російською мовою, чи проповідуємо російською мовою, тому, що думаємо, що це більш благословенно, то це ненормально. Але я вважаю нормальним, коли ми можемо розказати вірш чи заспівати пісню російською мовою, з причини того, що це мова оригіналу (стає соромно за наші новітні переклади).
Але мене тривожить, коли в церкві забороняють проповідувати російською мовою, співати і розказувати вірші, з причин, як каже Тай, шовінізму. Я чув навіть про вислів: Але ж вони нам стільки сала за шкіру залили. Така позиція є гріховною. Любіть свій народ, свою мову, але не зневажайте і ненавидьте інших. Чудовим прикладом патріотизму для нас є апостол Павло.

Taj [ 13 червня 2006, 16:51 ]  

Тарас написав:
Але я вважаю нормальним, коли ми можемо розказати вірш чи заспівати пісню російською мовою, з причини того, що це мова оригіналу (стає соромно за наші новітні переклади).
Але мене тривожить, коли в церкві забороняють проповідувати російською мовою, співати і розказувати вірші, з причин, як каже Тай, шовінізму.

Повністю згідний із цією думкою. Я би добавив хіба, що соромно за деякі переклади. Бо є приклади хороших перекладів. А є такі переклади, що навіть неможливо співати, що втрачається духовний зміст пісні чи вірша. У цьому випадку заради ДУХОВНОГО змісту краще користуватися мовою оригіналу.
Мушу признатися, що саме з цієї причини, я, на жаль, змушений користуватися переважно російським перекладом Біблії - тільки тому, що в багатьох місцях в перекладі Огієнка втрачається духовний зміст тексту.
А щодо заборон, то це не найкращий спосіб чогось добитися. Не можна ЗАБОРОНЯТИ проповідувати чи співати і російською, і українською мовами. А краще ЗАОХОЧУВАТИ співати і проповідувати РІДНОЮ мовою.

Братик [ 13 червня 2006, 18:17 ]  

Я дуже здивований, що десь "забороняють" проповідувати російською, адже частіше зустрічається якраз навпаки. Мені байдуже якою мовою проповідують, я розумію чудово і російську мову, але мене, вибачте, нудить коли "хохол" (інакше як назвати?) проповідує російською щоб підкреслити чи то свій "антинаціоналізм", чи то знання "общепонятной". Добре що він піклується за російськомовних слухачів (це я вітаю), але чи подумав він про українців, яких від його ламаної мови нудить? В такому випадку дійсно потрібно забороняти.
Відносно розмовляти з росіянами українською, то мені це не виходить, бо всі знають що я можу розмовляти російською, тому з моєї сторони це б виглядало ніби я навмисне вживаю українську. Заздрю молодим полякам, які просто не знають російської, і москалі до них змушені говорити чи то ламаною польською чи англійською.

Сторінка 3 з 19 Часовий пояс UTC + 2 годин